Entries

What will you die for? How you lived?

The Last Samuraiを見てしまいました。

ツタヤでDVD500円だったんですよね。

私はこの映画が大好きなのです。

どこがいいのか?と聞かれると困るのですが、今日そのお気に入りの部分に気づきました。

その一つが、映画のテーマの一つとして描かれている(私が思っている)

What will you die for?

勝元とアルグレンがやり取りする中で出てくるのがこの言葉です。生まれたその時から、すでに死に向かって進んでいる。そうすると、生きていることがすでに死ぬための準備をしているともいえるわけで(よく自己啓発の本にもでてきますね!この台詞)映画の中では、日本人が失うべきではないサムライの心のために私は死んだということになるのでしょう。

そして、見事その死を達成した勝元の使命は、陛下に伝わります。

そこで陛下がHow he died?と聞いたときに、アルグレンは

I will tell you how he livedと返すのですが、これも深いと思うんですよ。

常に自分が" What will you die for?"というのを考えていると

いつか周りの人から"I will tell you how he lived"といってもらえるのでしょうか?

なんとなく一日一日がすぎてしまいますが、一日を振り返ってその一日は、

what will you die for?に答えられるものかどうか確認したいですよね。

そうして考えてみると

死と志と使(命)とすべて"し"ですね。

みなさんは、自分の臨終の間際なんといわれたいでしょうか?

彼はXXだった。のXXに何が入るかってこたえられないですよね。ほんとに。みなさんはありますか?
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://wolfpack1978.blog76.fc2.com/tb.php/471-db358181

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

只今のお時間

by Clocklink

私のお勧めレストラン↓

お勧めレストランで〜す。

ブログ内検索

Google

Google PageRank Checking tool

相場格言 by 東洋経済

相場格言をご紹介。

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる