Entries

Engrish.comはいいね。

毎日Weekly薦めてお前は新聞社の回し者か?と思われた方もいると思うので、私が面白いと思った部分を具体的に書いてみようと思います。

以前から気に入っているサイトの一つですがEngrish.comというのがあります。

そう、English -> Engrishともじっているように、日本人の英語をおちょくった内容なんですが、センスがいいんです。

Mainichi Weeklyの6月7日号では、このサイトに掲載されている、北京オリンピックに向けた間違い集が紹介されています。(これはなかなか面白かった!)

例えばこれ
For keeping the toilet clean and tidy, please dump at the dust bin

何がおかしいかすぐ分かりますか?

please dump at the dust binだと、備え付けのゴミ箱で用を足してくださいになっちゃうんです。

笑えないですよね。

まだまだ続きが…
化粧品にまさかのこの言葉

Remove horniness

おぉ、性欲を削がれるのか…って感じです。これを塗れば世の男は浮気しなくなるなんてすげ〜クリームだ。

hornでは角質ですが、hornyはムラムラするっていみがあるんですよね。horninessだとhornyを名詞にしたみたいなもんです

とま〜こんな誤訳はたくさんあるんですよね。

そうそう、何を話していたかというと、こういうちょっとされたコネタを紹介できる毎日ウィークリーはなかなかだとおもったのです。

ちなみに、お隣中国のとんでもない英語は
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://wolfpack1978.blog76.fc2.com/tb.php/518-622cf201

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

只今のお時間

by Clocklink

私のお勧めレストラン↓

お勧めレストランで〜す。

ブログ内検索

Google

Google PageRank Checking tool

相場格言 by 東洋経済

相場格言をご紹介。

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる